Si bien Alfonso se declaró un fan de estos memes, sobre todo considerando las traducciones al inglés de la franquicia Ac Attorney, ahora busca con su equipo entregar un trabajo de calidad, razón por la cual comentó sobre la traducción de Monster Hunter 4 Ultimate y que aseguró que a futuro buscan mantenerse alejados del "meme country" (país de los memes).

Parte de esta estrategia vino del hecho de que buscaban vender más copias del juego, y si bien entendían que la gente disfrutaba de estos chistes, la idea era reducir la distancia con el producto original y dar una experiencia auténtica, la cual apelara tanto a jugadores novatos como experimentados en la cacería de monstruos. La gente del equipo de localización a cargo de Alfonso también toman en cuenta el idioma y residencia del jugador al momento de realizar cambios.
Ahora queda ver como dichos cambios se manifiestan a futuro en lanzamientos como Monster Hunter Generations.
[Fuente]