Traductores de Steam al español están en paro tras denuncias a empleado de Valve

Aseguran que este los ha menoscabando y hasta eliminado a gente del equipo

Traductores de Steam al español están en paro tras denuncias a empleado de Valve

Aseguran que este los ha menoscabando y hasta eliminado a gente del equipo

Una delicada situación se esta reportando dentro de Steam, ya que según afirma un moderador español del Servidor de Traducción de Steam (STS), un empleado de Valve ha estado perjudicando directamente a valiosos miembros del equipo de trabajo, así como menoscabando su trabajo, razón por la cual todo el equipo que traduce Steam a nuestro idioma actualmente se encuentra en paro indefinido.

Para dar un poco de contexto, hace varios años existe el STS (Steam Translator Server), iniciativa de Valve donde voluntarios de la comunidad traducen el software diariamente a más de 25 idiomas. Como mencionamos, el trabajo es voluntario, a nadie se le paga por esto, excepto al creador de la iniciativa y actual administrador de este, Torsten Zabka, actual empleado de Valve.

Según mencionó Victor H. en la publicación de Reddit denunciando el hecho, Zabka ha estado "perjudicando, mintiendo, desacreditando, creando un ambiente de trabajo opresivo e intimidante, y haciendo cosas cuestionables que terminaron en el despido de varios valiosos miembros de la comunidad;" lo que se agrava diciendo que otro empleado de Valve fue despedido por su culpa, razón por la cual todo el equipo que traduce Steam al español está en paro indefinido, y decidieron compartir su historia con el público.

Hasta hace poco se dio la posibilidad de que dicha gente que traduce el juego pudieran hacer un contrato con Valve para recibir paga por su trabajo, sin embargo Zabka habría creado un sistema injusto para seleccionar/filtrar a los posibles candidatos basado en cuanto/como traducían y este no era retroactivo, es decir, cualquier traducción hecha en el pasado no contaba ni valía en absoluto. Sumado a eso, se pedía que absolutamente todo en Steam esté traducido, lo cual redujo las posibilidades de que se pudiera contratar gente.

La situación se agravó cuando los mismos chicos del STS en español decidieron crear un nuevo servidor de traducción para actualizar el actual, el cual lo pedía a gritos. El hombre a cargo de eso era el usuario MaTa, el cual fue despedido de sus funciones dentro del equipo cuando Zabka se enteró de esto. Sumado a ello, los muchachos del equipo se enteraron que Amber, una empleada de Valve, fue despedida ilegalmente por apoyarlos ante Zabka. Se contactaron con el departamento de recursos humanos en Valve y su respuesta fue que decidieron deshacerse de todos los empleados a cargo de la traducción en español en la compañía.

Esta es una grave denuncia, ya que prácticamente un lenguaje completo, hablado oficialmente en 22 países por más de 590 millones de personas, esta siendo ignorado por Valve en su totalidad, razón por la cual se han manifestado al respecto, todo a causa de la negligencia de Torsten Zabka. Ahora que la comunidad sabe al respecto, Victor y compañía buscan y esperan una solución de la compañía al respecto y esperan esto no vuelva a ocurrir. Puedes leer todo el drama en el hilo de Reddit, pero ya salieron otros equipos de traducción, como el italiano y greco a respaldar las acusaciones.

[Fuente]

Comentarios

  • Facebook

  • Tarreo (2)

 
 
  • Mejores

  • Nuevos

    Advertising