Último opening en latino Dragon Ball Super causa controversia entre los fanáticos por “mala adaptación”

Último opening en latino Dragon Ball Super causa controversia entre los fanáticos por “mala adaptación”

Editorial: Anime / Facebook / Twitter / Cobertura Hace algunas horas atrás, la página oficial de Cartoon Network Latinoamérica realizó una transmisión en directo desde su cuenta en Facebook en donde adelantó y enseñó por primera vez la adaptación del nuevo opening de Dragon Ball Super que llegará en octubre. Puedes leer: Chala Head Chala […]

Por Cristóbal Henríquez el 24/09/2018

Editorial: Anime / Facebook / Twitter / Cobertura

Hace algunas horas atrás, la página oficial de Cartoon Network Latinoamérica realizó una transmisión en directo desde su cuenta en Facebook en donde adelantó y enseñó por primera vez la adaptación del nuevo opening de Dragon Ball Super que llegará en octubre.

Puedes leer: Chala Head Chala será uno de los temas principales de Dragon Ball Super: Broly

Se trata de la canción Limit Break X Survivor, interpretada originalmente en su versión en japonés por el cantante Kiyoshi Hikawa la cual recibió una versión localizada en latino para los nuevos episodios de la serie que se emitirán a través de la sintonía del canal de pago en las próximas semanas.

En pocas horas tras la publicación de este nuevo vídeo revelado durante la emisión, los fanáticos no se tardaron en expresar su molestia tras escuchar la voz del cantante que interpretó la canción bajo la dirección del estudio mexicano Candiani Dubbing Studios, quien ha estado a cargo de la serie desde hace un par de años atrás.

En dicha adaptación, se puede escuchar en una de las frases en su interior que la versión latina contiene la frase “I can hear you, satisfaction” en inglés, algo que eventualmente terminó por culminar el disgusto de la mayoría de fanáticos de la red.

Te dejamos la versión localizada para que la escuches tú mismo a continuación.

https://www.youtube.com/watch?v=HgACV5gyF6E


Esta es la versión original interpretada en japonés.

https://www.youtube.com/watch?v=CG7sj-qZKFM


La reacción de la gente no demoró en tardar tanto en los comentarios de los vídeos, como en redes sociales.




https://twitter.com/erick11mh/status/1044211703058239488




Image


Editorial: Anime / Facebook / Twitter / Cobertura

Contenido relacionado

Simulador de Citas recibe fuerte censura en Japón, siendo la versión de PlayStation la más afectada: el “medidor de excitación” se cambió a “medidor de coqueteo”, más otras modificaciones

Simulador de Citas recibe fuerte censura en Japón, siendo la versión de PlayStation la más afectada: el “medidor de excitación” se cambió a “medidor de coqueteo”, más otras modificaciones

22/12/2024
Sitio web revela cuánto dinero has gastado en World of Warcraft, aunque hay jugadores que prefieren no saberlo: “La ignorancia es una bendición”

Sitio web revela cuánto dinero has gastado en World of Warcraft, aunque hay jugadores que prefieren no saberlo: “La ignorancia es una bendición”

22/12/2024

Contenido relacionado